Centro de Idiomas

CARACTERIZACIÓN DEL CENTRO DE IDIOMAS

En la educación superior cubana la formación de profesionales integrales y con un alto nivel de competitividad en sus competencias profesionales, entre otras en el dominio del idioma inglés, deviene objetivo fundamental con un nuevo alcance, lo que constituye un reto para el claustro de profesores, estudiantes, las instituciones educativas y otras vinculadas a este proceso, en tanto se debe trabajar sistemática y científicamente; como parte del perfeccionamiento continuo del proceso de enseñanza de este idioma.

En tal sentido, el Ministerio de Educación Superior (MES), proyecta el perfeccionamiento del proceso de enseñanza del idioma inglés en las universidades cubanas, el cual reconoce la necesidad de reformar este proceso en aras de alcanzar una mejor calidad en el uso del inglés por nuestros egresados, y, en consecuencia, una mayor influencia de éstos en el desarrollo socio – económico y cultural del país y dentro del concierto de naciones a nivel de las relaciones con el mundo.

En esta dirección, el MES se ha planteado un conjunto de políticas para el perfeccionamiento del proceso de formación continua de los profesionales cubanos, una de las cuales la política de perfeccionamiento de la enseñanza del inglés en la educación superior cubana, se propone lograr, a la mayor brevedad, y de manera gradual y creciente, egresar profesionales competentes en el dominio del idioma inglés, lo que se convierte en objetivo estratégico, en tanto aporta una cualidad superior a esta formación.

En diciembre de 2013, el Consejo de Dirección del MES analizó y aprobó el documento “El perfeccionamiento del idioma inglés en las universidades”, planteándose así una nueva etapa para el perfeccionamiento de dicha disciplina.

A partir de lo analizado, se ratifica, una vez más, que para potenciar la comunicación en idioma inglés de los egresados universitarios se deben integrar los procesos universitarios fundamentales (docencia -pregrado y postgrado-, investigación y extensión) utilizando las posibilidades que cada uno de ellos ofrece.

En este sentido se crea, en la universidad de Las Tunas, el Centro de Idiomas (CENID) a inicios del curso escolar 2016 – 2017, donde la Disciplina Idioma Inglés sale del currículo y el dominio del mismo (B1+) se concibe como requisito de graduación para los estudiantes y (B1) como resultado del proceso de categorización profesoral.

En la nueva estructura organizativa docente y administrativa se concibe como una dirección de la universidad adscrita a la Vicerrectoría de Formación del Profesional con el objetivo principal de implementar la política de perfeccionamiento de la enseñanza del inglés en las carreras de la educación superior.

El Centro de Idiomas está orientado prioritariamente a la formación y desarrollo de las competencias comunicativas en inglés de los estudiantes y al aprendizaje de idiomas en general, ofreciendo diferentes servicios en función de la calidad de los procesos universitarios.

El claustro del CENID está compuesto por 20 trabajadores docentes y 3 no docentes; 2 Adiestrados y 2 Auxiliares Técnicos a la Docencia; también 2 Maestrantes y 2 Aspirantes; de los docentes 17 son profesores a tiempo completo y 3 a tiempo parcial; 5 Másters y 1 Doctor en Ciencias; 6 docentes con categoría de Instructor; 8 docentes con categoría de Asistente y 4 docentes con categoría de Auxiliar.

Los principales servicios que oferta el CENID son:

  • Diseño, conducción y evaluación de los procesos y servicios académicos especializados.
  • Oferta de cursos tanto generales como especializados para los estudiantes, y
  • Oferta de cursos de posgrado para empresas y organismos de la provincia.
  • Oferta de cursos de posgrado de Inglés y Español para extranjeros.
  • Diplomado: Profundización en Idioma Inglés.
  • Diseño de exámenes de inglés para los diferentes cursos de niveles.
  • Aplicación de los exámenes de diagnóstico, colocación, nivel y suficiencia a estudiantes y
  • Certificación de las habilidades comunicativas en inglés de estudiantes y profesores.
  • Prestación de servicios académicos especializados con la orientación y facilitación de accesos y ayudas pedagógicas para el aprendizaje de los estudiantes y profesores.
  • Creación de las condiciones y ambientes de auto – aprendizaje, a partir del uso del centro de autoacceso, a fin de facilitar el acceso al conocimiento de estudiantes y profesores.
  • Traducción de materiales en idioma inglés al español.
  • Traducción al inglés de la carpeta de servicios académicos de la universidad con visión internacional.
  • Asesoría metodológica a la Estrategia Curricular de Idioma Inglés y sus facilitadores en las carreras universitarias.
  • Tutoría de Trabajos de Curso y atención a la microuniversidad con los estudiantes de la carrera Lenguas Extranjeras.
  • Tribunal de Idioma Inglés (requisito) para cambio de Categoría a Profesor Asistente.

Directora:

Yamilka González Batista, Profesora Asistente,  yamilkagb@ult.edu.cu

Licenciada en Educación, especialidad Lengua Inglesa

Master en Ciencias de la Educación

Aspirante en Formación Doctoral

Servicios

  • Profesora de Inglés para el Nivel B1 y del posgrado
  • Miembro del Tribunal de Idioma Inglés para Cambio de Categoría a Profesor Asistente
  • Asesora de la Estrategia Curricular de Idioma Inglés para la carrera Ingeniería Industrial
  • Tutoría de Trabajo de Curso a estudiantes de la carrera Lenguas Extranjeras

 

Jefa de la disciplina Idioma Inglés:

Yamisleydis Pérez Peña, Profesora Auxiliar, yamisleydisp@ult.edu.cu

Licenciada en Educación, especialidad Lengua Inglesa

Master en Nuevas Tecnologías para la Educación

Aspirante en Formación Doctoral

Servicios

  • Profesora de Inglés III e Inglés IV para la carrera de Informáticay del Nivel B1
  • Profesora del curso de postgrado Inglés Avanzado
  • Jefa de la disciplina Idioma Inglés
  • Asesora de la Estrategia Curricular de Idioma Inglés en la carrera de Ingeniería Informática
  • Miembro del Tribunal de Idioma Inglés para Cambio de Categoría a Profesor Asistente
  • Miembro de la Red de Evaluadores de Idioma Inglés del Ministerio de Educación
  • Tutoría de Trabajo de Curso a estudiantes de la carrera Lenguas Extranjeras

 

Profesores

Lic. Ada Ailin Almaguer Avila, Profesora Asistente

Maestrante en Didáctica de la Educación Superior.

Profesora de Inglés del Nivel   A2 y de segundo año de Cultura Física.

Profesora principal de las asignaturas Idioma Inglés I y III.

Asesora de la Estrategia Curricular de Idioma Inglés en la carrera de Derecho.

 

José Antonio Disotuar Abad, Profesor  Asistente

Maestrante en Didáctica de la Educación Superior.

Servicios

  • Profesor de Inglésdel Nivel   A1 y Postgrado de Inglés nivel Elemental.

 

Julio Alejandro Pérez García, Profesor instructor, julio@ult.edu.cu

Licenciado en Educación: Especialidad idioma Inglés

Profesor a Tiempo Parcial

Profesor de inglés I y II, III y IV

 

Keiler Sánchez Carreño, keilersc@ult.edu.cu

Licenciado en Educación, especialidad Inglés

Servicios

  • Profesor de Inglés III e Inglés IV

 

Oneida Oquendo Núñez, Profesora Asistente, oneidaon@ult.edu.cu

Licenciada en Educación, especialidad Inglés

Máster en Ciencias de la Educación

Doctora en Ciencias Pedagógicas

 

Servicios

  • Profesora de Inglés del Nivel A1
  • Profesora de curso de postgrado nivel básico
  • Coordinadora de la actividad científica del Centro de Idiomas
  • Jefa de la Línea de investigación del proyecto de investigación: La enseñanza del idioma Inglés para las carreras no Lenguas Extranjeras.
  • Asesora de la Estrategia Curricular de Idioma Inglés en la carrera de Educación Especial.

Antonio Ruz Hernández, antoniorh@ult.edu.cu

Servicios:

  • ATD